top of page

TED 收錄毛妤令袁演講者信息併發布其TEDx HKU官方視頻

  • 1 日前
  • 讀畢需時 14 分鐘

已更新:13 小時前


2026 年 3 月 4 日(中國香港特別行政區)- 毛妤令袁(Mao Yu Lynn Yuan)的TEDxHKU演講者介紹信息正式收錄於TED官方網站(https://www.ted.com/tedx/events/60798),其以“《擁抱你的獨特性:人工智能革命中的個體性》(英文標題Embrace Your Uniqueness: Individuality in the AI Revolution)人工智能革命中的個體價值”為主題的演講官方視頻也同步在TEDx Talk平台上線(https://youtu.be/exuCvgcgzUk?si=tn8ZjzXMXzAEmJLM),讓這場探討AI時代人類獨特價值的思想分享觸達全球更多受眾。


本次TEDxHKU活動於2025年2月15日在香港大學黃麗松講堂舉辦。根據TED官網信息,毛妤令袁是一位出生於中國、在加拿大長大的跨界實踐者,活躍於藝術、科技與商業的交叉領域。她身兼獲獎電影導演、聯合國可持續發展目標性別平等倡導者、創新可持續發展研究員及創業者等身份,其首部實驗藝術電影創新運用AI生成旁白,以此為邊緣群體尤其是女性發聲。



在演講中,毛妤令袁聚焦人工智能革命的時代背景,從藝術創作、社會發展、商業創新等維度,結合自身實踐探討了技術浪潮下個體的獨特價值與發展,剖析了人工智能與人類的共生關係,強調在技術快速迭代的當下,人類的情感體驗、獨立思考與創新思維是不可替代的核心。


此次演講信息獲TED官網收錄、官方視頻登陸TEDx Talk,為身處AI時代的人們提供了具有啓發性的思考視角,也讓相關探討得以在國際思想交流平台進一步傳播。


觀看毛妤令袁(MAO Yu Lynn Yuan)的 TEDx HKU 英文演講:






關於 TED

TEDx 香港大學由港大獨立策劃,是全球 TEDx 項目的一部分。TED 成立於 1984 年,是一家全球性非營利組織,秉承 “值得傳播的思想” 這一使命,活動覆蓋全球 170 多個國家和地區。其演講邀請各領域領軍人物參與,全球累計播放量已超過 100 億次。

官網: www.ted.com







通過微信官方視頻號觀看中英文字幕對照版本,請關注在微信搜索關注MYLY_Official或掃下方二維碼。


演講稿

(原版演講為全英文,以下中文內容為翻譯版本,僅供參考)


Embrace Your Uniqueness: Individuality in the AI Revolution

(人工智能變革中的個體價值——擁抱你的獨特性)

MAO Yu Lynn Yuan

(毛妤令袁)


“Have you ever questioned the nature of your reality?” That was one of the opening lines in the science fiction series Westworld (2016), posed to Dolores, an AI-powered humanoid robot and the main female character who later developed human consciousness. So, I ask you, have you ever questioned the nature of your reality? This involves having human consciousness, understanding your identity, and asserting your self-authority to write your own life story, rather than allowing others to program it for you. Today, AI is evolving at a breakneck pace, becoming far more intelligent than we humans. When we reach the age of Artificial General Intelligence (AGI), which eliminates repetitive jobs, ushers in super individuals with flexible work routines, and grants us what we want the most, time, the uniqueness of our individuality, including creativity, empathy, and critical thinking, emerges as a new currency that differentiates us from artificial intelligence.


“你是否質疑過自己所處現實的本質?”這是科幻劇《西部世界》(2016年)的開場台詞之一,一個拋向女主角多洛莉絲(Dolores)的問題。多洛莉絲是一個由人工智能驅動的人形機器人,也是片中後來逐漸擁有人類自我意識的女主角。那麼,我想問大家,你可曾質疑過自己所處現實的本質呢?這關乎擁有人類自我意識,瞭解你的自我身份,堅守你的自我主導權去書寫自己的人生故事,而不是任由別人為你編程設計人生軌跡。當下,人工智能正以迅猛的速度發展,其智能程度已然遠超人類。當我們步入通用人工智能(AGI)時代,它正淘汰大量重復性工作,催生出擁有靈活工作模式的超級個體,並給予我們最為渴求的東西——時間,而我們個性中的獨特之處,諸如創造力、同理心和批判性思維,也在成為一種新的 “資本”,使我們有別於人工智能(AI)。


West World (2016) Still《西部世界》劇照
West World (2016) Still《西部世界》劇照

We are living in the era of the AI revolution. There are three types of AI: weak AI, strong AI, and super AI. Weak AI, also known as narrow AI (ANI), enables machines to outperform humans in specific tasks within limited contexts. Strong AI, or general AI (AGI), allows machines to exhibit greater intelligence than humans across a wide range of cognitive tasks. Super AI, or artificial super intelligence (ASI), is a hypothetical state where machines surpass human intelligence and show their own consciousness, much like the awakened robot Dolores in Westworld (2016).


我們正置身於人工智能革命的時代。人工智能有三種類型:弱人工智能、強人工智能,以及超級人工智能。弱人工智能,亦稱狹義人工智能(ANI),能讓機器在有限的情境下以及特定的任務上超越人類表現。強人工智能,即通用人工智能(AGI),可使機器在廣泛的認知任務中展現出比人類更高的智慧。超級人工智能(ASI),是一個預設的人工智能發展階段,在這個階段中,機器將在超越人類智慧的同時展現出自我意識,類似《西部世界》(2016年)中覺醒的機器人多洛莉絲那樣。



Technically, we have transitioned from the age of weak AI to the era of strong AI, AGI. Machine intelligence is outpacing human intelligence, competing with human labor, replacing human jobs, and even influencing human values through AI algorithms. Every conversation, message, and digital footprint we leave on the internet serves as training data, which is processed through machine learning and then fed back to us. One day, my friend and I discussed about a thing. The next day, my shopping app started recommending it. I clicked “not interested.” However, the following day, another round of recommendations showed up, with better styles.


從技術層面來看,我們目前正從弱人工智能時代向強人工智能AGI(通用人工智能)時代過渡。機器智能正超越人類智能,與人類勞動力競爭,取代人類工作崗位,甚至通過人工智能算法影響人類價值觀。我們在互聯網上留下的每一次對話、每一條信息以及每一個數字痕跡,都成了訓練數據,這些數據經機器學習處理後又反饋給我們。有一次,我和朋友聊了一個話題。第二天,我的購物應用程序就開始給我推送相關產品了。我點了 “不感興趣”。然而,過了一天,又一輪推送出現了,而且這次的款式還更好看。



In this cycle, AI has become a part of our daily lives. Our information and opinions are significantly shaped by AI algorithms and revolutionary AI innovations like ChatGPT and DeepSeek. In the growing market of AI-powered robotics, we are hurtling towards a world of human-machine social systems. Simultaneously, AI technology brings great wealth in the hands of a few organizations with exclusive access to such high-tech resources, leaving resource-poor regions behind and causing widespread unemployment. To some extent, this could lead to an exacerbation of the wealth gap and gender disparities. If the AI revolution intensifies a world of change, inequality, competition, and unemployment, what we can hold onto is our uniqueness as humans who can think, feel, love, experience, reflect, and create with personal emotions, something AI cannot do at present.


在這樣一個循環中,人工智能已然成為我們日常生活的一部分。我們獲取的信息和形成的觀點,在很大程度上受人工智能算法以及像ChatGPT和DeepSeek深度求索這樣的革命性人工智能創新產品的影響。而在不斷發展的人工智能驅動的機器人市場中,我們又正飛速邁向一個人機共存的社會系統。與此同時,人工智能技術將巨額財富集中在了少數能夠獨家獲取這些高科技資源的組織手中,在一定程度上加劇了資源匱乏地區的落後,還引發了海量的失業潮現象,這些都可能使貧富差距和性別不平等進一步惡化。如果人工智能革命讓世界充斥著與日俱增的變化、不平等、競爭和失業,那麼我們能夠堅守的便是我們作為人類的獨特性了:我們能夠思考、感知、去愛、去體驗、去反思,並帶著個人情感去創造,而這些是目前人工智能暫時無法做到的。



That was me in the 90s. Like Dolores before her awakening, I once confined myself to a so-called perfect female mold: being obedient, pleasing, smart but not overly so, and meeting others' expectations rather than my own. I was once the “kids from other families” (a Chinese expression), or a trophy child expected to achieve  success. Looking back, I realize that this little girl was fortunate to have a loving family and earn so many “bravos”, yet she seemed to live as perfectly programmed as an AI-powered robotic, Dolores. However, three life-changing moments enabled me to embrace my individuality and write my own life story.


就像《西部世界》(2016年)中覺醒前的多洛莉絲一樣,我也曾把自己框定在一個所謂的完美女性框架里:溫順聽話、討人喜歡、聰明但又別過於聰明,一味迎合他人的期望,而非自己的內心所求。那是九十年代的我。我在中國出生,在加拿大長大,曾經是那種“別人家的孩子”(一個中文說法),也就是那種被眾人寄予世俗期望的 “模範小孩”。如今回想起來,我意識到那個小女孩很幸運,有一個充滿愛的家庭,還得到了諸多贊揚,但她的人生很像一個被完美編程的人工智能機器人多洛莉絲。然而,後來三個改變人生的時刻,讓我有幸擁抱自己的個性,書寫屬於自己的人生篇章。



During my teenage years, my family expected me to pursue a career as a diplomat. Instead, I chose arts and management and launched my own business in my third year of university. A path that diverged greatly from that of “kids from other families” who typically secured stable jobs after graduation at public listed companies, state-owned enterprises, or the government. A path that I embarked on a journey full of uncertainties, facing social biases against women in business. For over a decade, we once aimed to become the next billion-dollar unicorn company with an innovative business model but didn’t achieve that. Nevertheless, I have became a “unicorn” in my own life journey as the founder. I collaborated with thousands of creators and entrepreneurs from multiple cultural backgrounds. Our team resembled a mini United Nations with cultural diversity. I traveled to nearly a hundred cities worldwide andI witnessed hundreds of startup successes and failures, from the inspiring story of two co-founders who quit their elite banking jobs to build a social-impact business to the sad news of a would-be billion-dollar unicorn company going bankrupt during a recession. Regardless, the decision to start and grow a company as an independent individual was a meaningful moment in my life journey. When I chose my passion, my passion also chose me.


在我十多歲時,我的家人期望我成為一名外交官,而我卻選擇了藝術與管理專業,並在大三時創辦了自己的公司。這與 “別人家的孩子” 所選擇的道路大相徑庭,那些孩子通常畢業後會在大公司、國企或政府機構謀得一份安穩體面的工作。我選擇的這條道路則充滿了各種不確定性,還面臨著社會對女性從商的偏見。十多年來,我們曾試圖憑借商業模式創新成為下一個價值十億美元的獨角獸企業,但未能如願。不過,我已然成為了自己人生旅程中的一隻 “獨角獸”。我合作了來自不同文化背景的數千名創作者和創業者,我們的團隊很像一個文化多元的小型聯合國。我遊歷了全球近百個城市。無論是駕車行駛在洛杉磯的城市荒漠中,還是身處阿岡昆公園的山頂上,都能給我帶來靈感。我見證了數百個創業公司的成功與失敗,從兩位聯合創始人辭去銀行工作並創辦了一家價值百萬美元且具社會影響力的企業的勵志故事,到一家本有望成為價值十億美元的獨角獸企業在經濟衰退中破產的不幸消息。無論如何,選擇創辦一家自己的公司這個決定是我人生中頗有意義的一刻。當我選擇了自己熱愛的道路時,這份熱愛也同時選擇了我。



Another turning point came post-COVID. Before the pandemic, I grew up and spent most of my life in Toronto, Canada, my second homeland. Then, during COVID, I returned to my motherland, China. Social expectations on women loomed large. I saw how women at my age were expected to marry, have children, and, if necessary, give up their careers. To be a so-called “perfect” woman, like a trophy wife evolving from a trophy child, women are often typecast into stereotyped social roles within a patriarchal system, such as daughter, wife, mother, grandmother, and other objectified roles, at the expense of sacrificing their subjectivity and growing their true selves. This is not just an Eastern phenomenon; in the West, women face a similar form of subtle oppression, with the term “childless cat lady” used in Trump election to stigmatize women. And it's not just women; men are also pressured to pursue an ultimate life goal of so-called “success, success, and success” which can overshadow their individuality and prevent them from exploring their true life desires. To drive positive social change on such gender-disparities, I decided to become a female film director. My first film, which supported gender equality under the United Nations’ Sustainable Development Goals (SDGs), was created during this time. It was modestly recognized with nominations and awards for the creative use of AI voiceover as an artistic device to highlight the lack of voices, especially those of women. I hand selected six female AI voices from a Silicon Valley innovation, spanning the ages from 10 to 80 and representing multiple regions with distinct accents. I then edited these voices into a chaotic composition, mirroring the chaotic social expectations of women. From a broader perspective, the fact that even the chaotic female voiceover is AI-programmed adds another layer of irony in my film.


另一個轉折點出現在新冠疫情之後。疫情前,我在多倫多長大,人生的大部分時光都在那裡度過。後來,我在疫情期間回到了我的祖國——中國。社會對女性的期望頗為繁重。我看到與我同齡的女性被期望結婚、生子,必要時甚至放棄自己的事業,成為一個 “完美” 女性,就像從 “模範小孩” 過度到 “模範妻子” 一樣。女性常常被固化在男權制體系下的社會角色中,比如女兒、妻子、母親、祖母以及其他被物化的客體角色,而喪失了主體性的真實自我。這並非只是東方的社會現象;在西方,女性也同樣面臨著類似的隱形壓迫,比如在特朗普競選期間,“無孩愛貓女” 這個詞就被用來貶低女性。而這還不只是針對女性,男性也同樣面臨著追求所謂 “成功” 這一終極人生目標的社會壓力,很大程度上埋葬了他們真實的個性,使他們無法探尋內心真正所求的人生願景。為了推動性別平等問題上的積極社會變革,我成為了一名女性電影導演。我的第一部電影就是在這個時期創作的,它響應了聯合國可持續發展目標(SDGs)中關於性別平等的號召。這部電影因其創新性地運用人工智能畫外音這一藝術手法來凸顯聲音的缺失,尤其是女性聲音的缺失,而獲得了一定認可,斬獲了一些獎項和提名。我從硅谷的一項創新產品中精心挑選了六個女性人工智能聲音,年齡跨度從10歲到80歲,代表了多個地區且帶有不同口音。然後我將這些聲音剪輯成一種雜亂的大合奏,反映社會對女性的繁雜期待。從更宏觀的視角看,就連這種雜亂的女性畫外音也是由人工智能編程生成的,這又為我的電影增添了一層諷刺意味。



Some of you may be wondering, “What was your third life-turning point?” During my second master's degree at the University of Hong Kong, instead of choosing an EMBA under the weird common biased assumptions that businesswomen prioritize profits and study EMBA for networks, I chose to study sustainability leadership governance and founded an NGO organization to drive positive change at the intersection of innovation and sustainability. One of the organization's long-term plans is to develop a sustainable AI for good program. As AI can control what we perceive externally and shape our opinions through information, there is a demanding attention to an AI governance framework: Sustainable AI. This refers to the development of trustworthy AI technologies that prioritize our planet and people in a long-term sustainable manner.


可能有人會問:“你的第三個人生轉折點是什麼呢?”我在香港大學攻讀第二個碩士學位時,與大眾通常認為商業女性多重利益該優先選擇提升管理技能的EMBA(工商管理碩士)不同,我選擇了學習可持續發展治理,並成立了一個非政府組織(NGO),致力於在創新與可持續發展的交叉領域推動積極變革。這個組織的長期計劃之一就是開發一個可持續“人工智能向善” 項目。由於人工智能能夠影響掌控我們對外界的認知,並通過信息塑造我們的觀點,因此我們迫切需要關注一個人工智能治理框架:可持續人工智能。這意味著要開發可靠的人工智能技術,需要以長期可持續的方式優先考慮地球和人類的利益。



For me, it has taken years of an inner growing journey to form independent views and make self-determined decisions in the chaos of information and opinions from others. There is no one-size-fits-all answer to how women should be, how men should live, or how one should make life decisions. In the AI revolution, many of us might get trapped in an information cocoon. The first layer of the information cocoon is made up of the people around us. This could include your family, friends, so called besties or bros, even professors, who pass on information and opinions to you from within their own information cocoons. Some could be greatly biased because of their own cognitions. And the second layer of the information cocoon is the information we get from the internet. Remember the app recommendations mentioned earlier? The apps we use every day may constantly feed you a certain set of information based on your reads, likes and clicks, preventing you from stepping outside to see a whole picture of the world. If we fail to use critical thinking to filter and process the information and opinions from people around us and the internet, then a third layer of narrow-mindedness information cocoon might form.


對我而言,我經歷了多年的內心自我成長,才在他人各種紛雜的信息觀點中逐漸形成自己獨立的觀點,並能夠自主的做出任何決定。對於女性應該成為什麼樣的人、男性應該如何生活,或者一個人應該如何做出人生抉擇,其實並沒有放之四海而皆准的標準答案。在人工智能革命的浪潮中,我們很多人可能正陷入信息繭房。信息繭房的第一層來自我們周圍的人。這可能包括你的家人、朋友、所謂的閨蜜或兄弟,甚至是教授,他們從自己的信息繭房中向你傳遞信息和觀點。由於認知的差異,有些人的觀點可能存在著極大的偏見。第二層則是我們從互聯網上獲取的信息。還記得前面提到的應用內容推送嗎?我們每天使用的應用程序可能會根據你的閱讀、點贊和點擊行為,不斷向你推送某一類特定的信息,讓你無法跳脫出來,去看到並瞭解這個世界的全貌。如果我們不能運用批判性思維來篩選和處理來自周圍人和互聯網的信息與觀點,那麼就可能形成更為狹隘的第三層信息繭房。



Amit Ray, a pioneer of the compassionate AI movement, once said, “The evolution of AI should always be guided by shared human values, the protection of human rights, and the survival of future generations.” With Sustainable AI, we use the framework to regulate AI technologies from environmental, social, and governance (ESG) perspectives. To ensure that the energy consumption of AI systems and electronic waste are minimized according to standards. To push for solutions to social disparities such as the wealth gap and gender inequality. And to deal with issues like data privacy and information cocoons caused by AI algorithms. For the governments, companies, NGO organizations, and communities, to build a better sustainable world with AI is not only for us today but also for future generations tomorrow. And for individuals caught up in the AI revolution, we shall awaken our human consciousness and value our creativity, empathy, and critical thinking in an approaching competitive human-machine social system.  After all, in this ever-changing world filled with overwhelming information and intimidating technologies, the only constant you can rely on is your unique self who cannot be replaced. Embrace your uniqueness—by finding who you truly are, where you truly want to be, and the impact you want to make in your life journey with your creativity, empathy, and critical thinking.


同理心人工智能運動(Compassionate AI Movement)的先驅阿米特·雷曾(Admit Ray)說過:“人工智能的發展應該始終以人類共同的價值觀、對人權的保護以及子孫後代的生存為指引。”借助可持續人工智能,我們可以從環境、社會和治理(ESG)的角度,利用這個框架來規範人工智能技術:確保人工智能系統的能源消耗和電子垃圾按標準盡可能地減少;推動解決貧富差距和性別平等之類的社會不平等問題;並處理由人工智能算法導致的數據隱私安全和信息繭房等問題。這不僅是為了我們的當下,也是為了子孫後代的未來。作為身處人工智能革命大潮中的公司、組織、家庭和個人,我們應該喚醒人類意識,珍視我們的創造力、同理心以及批判性思維,合理利用人工智能共同構建一個更美好的世界。畢竟,在這個充滿海量信息和強大技術且瞬息萬變的世界里,你唯一可以確定的不變因素就是那個獨特的、無法被取代的你自己。擁抱你的獨特性——你真正是誰,你真正想去的地方,以及你希望憑借自己的創造力、同理心和批判性思維,在你的人生旅程中書寫出的軌跡。




 
 
bottom of page